
If you've been on a cruise around them, you've barely seen anything. If you think partying in Mykonos is about it, you're far from right. Only by jumping into a real ferry (no high-speed) and navigating through the Aegean breeze, renting a small motorbike and forgetting about luxuries you'll be close to experiencing one of Europe's best kept secrets. Of course, I'm talking about the Cyclades. Greece's best known yet largely unexplored islands. Because there's more, much more to them apart from Santorini.
Si has ido de crucero por ellas, apenas has visto algo. Si crees que pegándote la fiesta en Miconos has liquidado el tema, estás bastante equivocado. Sólo subiéndote a un ferry de verdad (no a los rápidos) y navegando por la brisa del Egeo, alquilándote una moto y ólvidandote de lujos estarás cerca de experimentar uno de los secretos mejor guardados de Europa. Sí, hablo de las Cícladas. Las islas más conocidas de Grecia, pero en las que aún queda mucho, mucho por descubrir. Porque hay vida, mucha vida más alla de Santorini.

Volcanic beach in Santorini / Playa volcánica en Santorini


Port and harbour of Naxos / Puerto y bahía de Naxos


Images from Crete /Imágenes de Creta

Volcanic cauldrum in Santorini / Caldera volcánica en Santorini


No hay comentarios:
Publicar un comentario